気になったことを取り上げています。
今の子たちは、違和感なく「ヴ」が発音できてるんだろか?
とか思った。 エヴァンゲリオン、とか。 英語に触れる機会が多いから、くちびるを噛む「ブ」の発音に 違和感なんか抱かないのかな? ふと、自分のことを振り返ってみたんだが、今でも日常で 「ヴ」を使うことはまずないけど、ゲームの中では昔から 「ヴ」が氾濫し出していたことだなぁ。 東亜プランが多いかな? 「ヴィマナ」とか「ヴイ・ファイヴ」とか。 VⅤはさすがにやりすぎだと今でも思う、 なんか、ファルコムが「ヴ」を使うこと多かったよね。 特にラスボスの名前。 ロマンシアの「ヴァイデス」以降、全部「ヴ」がついてたかな? くらいの勢いで。 この頃のファルコムの影響で、自分は未だに、「いいもの」の 名前に「ヴ」がつくと、違和感を覚える方。 この時期は「ヴ」が多いね。「ヴァリス」とかね。 あ、思い出した。「ディーヴァ」の企画マンのエピソード。 ディーヴァに「ヴリトラ」とか「ヴィシュヌ」とか、「ヴ」がつく単語が やたら多い理由を雑誌のインタビューで語ってたっけ。 子供の頃、ウルトラセブンの「ヴィラ星人」が読めなくて すごく悔しかったので、今の子にも同じ苦しみを味わわせるため、とか^^; てことは、セブンの「ヴィラ星人」が最古なのかな? ――自分の一番古い記憶はなんだろう。 あ、思い出したぞ。 塾のクラスメイトが、「ヴォルガードⅡ」の「ヴ」が読めなくて 年末発売だったのだけど、毎週1本ファミコンソフトを購入してた 金持ちのボンボンに、翌年末まで馬鹿にされ続けていたっけか。 これが自分の最古かも。 ちなみに彼は「うおるがーど・つー」と発音していた。 気持ちは今でもわかる。 PR |
カレンダー
カテゴリー
カウンター
リンク
ブログ内検索(google)
ブログ内検索
|